„Радикализация, войнствеността представлява предизвикателство“: Управителят на Бенгалия на Murshidabad Riot
Kolkata:
West Bengal Governor C V Ananda Bose has submitted a report on the recent riots in Murshidabad district to the Union Ministry of Home Affairs, mentioning that the " twin spectre of radicalisation and militancy " poses a serious challenge to the state.
In his report, he suggested a slew of measures, including setting up an inquiry commission and outposts of central forces in districts bordering Освен писането на Бангладеш, „ Излишно е да прибавим, наредбите по член 356 от Конституцията също остават “.
Попитан за споменаването на „ Разпоредбите според член 356 от Конституцията “ в отчета чиновник сподели на PTI, „ губернаторът не е предложил за използване на член 356. утежнява се. " Налагането на член 356 от Конституцията се отнася до правилото на президента в страна.
Губернаторът също изрази безпокойство за „ преливане “ на насилието в Муршидабад в други региони на страната и предложи централното държавно управление да обмисли „ конституционните благоприятни условия да сложи инспекция на настоящото състояние, с изключение на да генерира доверие на хората в правилото “. От радикализация и войнство съставлява съществено предизвикателство за Западен Бенгал, изключително в два от няколкото области, които споделят интернационална граница с Бангладеш, а точно, Муршидабад и Малда. PTI.
Губернаторът предложи няколко ограничения след насилието, които лишиха живота на най-малко трима души, в това число мъж и неговия наследник, и оставиха няколко ранени. Безредиците са зародили на фона на анти-WAQF (изменение) Закон за митинги.
" Формулиране на всеобхватно законодателство за овластяване на държавното управление на Съюза да поддържа закон и ред, когато държавните машини не работят дейно. needless to add, the provisions under Article 356 of the Constitution also remain, " the report mentioned.
Of late, there are " indications of radicalisation and polarisation ", it said.
" The divisions are so deep that even in the face of escalation of violence, the chief minister's repeated 'undertaking' that she would protect minority interests, and that the Act would not be implemented in the state, have done little to Асистирайте мюсюлманската общественост или премахнете приливите на прилива. Поставете инспекция на актуалната обстановка, само че и за генериране на убеденост на хората в върховенството на закона. "
В отчета губернаторът на Бенгалия също по този начин твърди, че бунтите наподобяват " управителни ", а държавното държавно управление е " наясно с непосредственото струпване на опасност за закон и заповед в Муршидабад ". 08.04.2025, пожарът се разгъва в квартал Муршидабад, който се стопира отвън надзор и продължи няколко дни. На 08.04.2025 година държавното държавно управление обнародва краткотрайна заповед за прекъсване на интернет... По този метод държавното държавно управление е било наясно с непосредственото струпване на опасност за закона и реда в Муршидабад ", твърди господин Босе в своя отчет.
Очаква се държавното държавно управление да сложи и " жизнерадостен механизъм за сигурност, който може да предотврати някакво събитие, което може да предотврати някакво събитие, което може да предотврати някакво събитие, което може да се каже, че се очакваше, че държавното държавно управление също е сложило " жизнерадостен механизъм за сигурност. Последователността на събитията, които се разпростират, демонстрира страховитата липса на съгласуваност сред администрацията и правоприлагащите органи, които са били прекомерно слаби, с цел да се повдигнат до предизвикването, или не са склонни да го създадат “, твърди г -н Bose.
Управляващите функционалности на TMC и държавните чиновници на държавното управление не могат да бъдат достигнати за мненията им по отчета на губернатора. и се разгласява от синдикирана емисия.)